미주 통신

눈마을 통신 4 <핏대 설경에서 설을 쇠며>

원평재 2011. 2. 2. 07:24

BBC 심포니 오케스트라와 합창단

 

 

 피츠버그 대학 소개는 전에도 몇번 하였던 관계로 오늘은 설날을 앞에두고

올드 랭 자인을 들어보며 이곳 설경을 파노라마로 보내드립니다.

피츠버그 대학을 한인 청년들이 "핏대"라고 하여서 처음에는 한맺힌 대학 별명인가

하였으나 알고보니 이곳 사람들도 피츠버그를 Pitt으로 애칭하니

"핏대"도 정든 이름의 소산인가 합니다.

이곳 지방 TV 방송사에는 Trisha Pittman이라는 고정 앵커가 있으니

이 여성은 팔자로 타고난 모양입니다.

Pitt라는 이름의 유래는 2대에 걸친 영국의 유명한 부자 재상,

대 핏, 소 핏에서 나왔다고 합니다. 

Pittsburgh 사람들은 burg로 끝나는 도시 이름에

h 자를 유일하게 지켜낸 도시라는 역사만큼이나

애향심이 강하고 보수적인가 합니다.

 

이 사람들의 피츠버그 대학에 대한 애착도 물론 대단합니다.

우리에게는 2000년도 초엽에 불어닥친 황우석 박사 파동으로 과거 철강 도시의

인상 못지않게 좀 벅찬 인상으로 다가 온 곳인데

지금 생명 과학, 의학에 대한 이 대학의 연구 업적은 대단한가 싶군요.

우리나라와의 생명과학 관련의 깊은 인연은 이제 사라졌으나 아직도 그 방면 연구소에

근무하는 젊은 한국 연구원들이 많고 특히 GM 돼지를 바탕으로한 연구 분야도 놀랍다고

합니다.

다만 함께 연구하던 중국계 연구원들은 좋은 조건으로 속속 귀국을 하여서

긴장감이 돈다고 합니다.

 

약학 쪽은 미국이 유럽 보다 뒤쳐진 분야가 많았는데 이유는 미국의 FDA가

까다로운 반면 유럽 쪽은 이에 비하여 다소 느슨한 기준을 인체실험에 두어서

그러했는데, 지금 중국은 실험 자원자가 줄을 선 형편이라 신약 쪽도 금방 중국이

앞설 것이라고 합니다.

 

의학 분야는 아직 미국이 첨단 장비를 바탕으로하여 앞서고 있으나

그것도 인도, 한국, 동유럽 출신들이 있기에 가능한 형편인가 합니다.

이번 기포드 의원이 투산에서 피습되었을 때에도 한국계 의사가 기자회견 장에

대표로 나왔고 재활을 위하여 휴스턴으로 옮겼을 때에도 또 다른 한국계 의사가

뉴스 브리핑을 하는 데에 은근한 자부심을 느꼈습니다.   

 

 

오랜 옛날부터(Auld lang syne)

 

지난해를 보내고 새해를 환영하는 노래.

스코트랜드의 Robert Burns가 쓴 시.

 

  


 

               오랜 옛날부터

 

Should
old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
 
옛친구는 잊혀지고 사라지는가.
옛친구도 옛시간도 잊혀지는가
내 오랜 친구여.
우리는 아주 오랜 옛시간의
사랑의 컵을 이제 받을것이다.
그대는 그대의 컵을,
나는 나의 컵을 반드시 가질 것이다.
 

 

 

 

황박사 파동 때에 이 장면이 매스컴을 많이 탔지요. 

  

  

  

 

 

 

Cathedral of Learning (배움의 전당, 학문의 전당)은 535 feet (163M정도)의 높은 건물로,

Pittsburgh에서는 어디에서나 보일 정도입니다.  

이곳에는 2000개가 넘는 classroom들이 있으며, 특히 Nationality Rooms, Darlington Memorial Library 등

많은 공공의 공간을 가지고 있다고 합니다.

Nationality Rooms은 세계 각국의 문화와 전통을 전시하고 다양한 문화의 교류를

목적으로 1930년대부터 시작 되었습니다.

현재 27개국의 국가에서 CL내에 자신들의 nationality room을 만들었습니다.

피츠버그에서 열렸던 G-20에 참여한 국가중에는

한국을 뺀 나머지 19개국이 Room을 가지고 있었답니다

한국인들도 3000명 남짓(학생이 반 정도 되긴 하지만)이 거주하고 있습니다.

한국도 3년전 그 노력을 시작하였으니 이제 결실을 보았으면 하는 바람입니다.

 

Pittsburgh에 한국인들이 정착하기 시작한 것은 70년대 초반으로, 대부분 의사들이었다고 합니다.

이 곳에는 세계적으로 유명한 UPMC (University of Pittsburgh Medical Center)외에도

수많은 병원들이 있습니다.

자기실현을 위하여 많은 의사들이 당시 이주하였는데 디트로이트에 사는 내 아우도

그 물결을 탔었지요.

지금은 또 딸네가 그러합니다.

아무튼 national room이 빨리 꾸며졌으면 싶군요.

 

 

 

 

 

 

  

 한인 마트나 식당도 별로 없습니다.

이곳 서울 마트도 자그만합니다.

 도시가 팽창하고 구 도심은 철거, 재개발 되는 과정에서 옛 교회나 역사적 유적들이

모두 피츠버그 대학과 카네기 멜론 대학이 있는 Oakland 지역으로 옮겨와서 개축되었습니다.

그 연대기와 이력을 여기 옮기기에는 역부족입니다.

 

 

 

 

 

    • 주요 졸업생

       노벨상 수상자

       한국인(한국계 졸업생 포함)

The Department of English at the University of Pittsburgh is at the forefront of innovation and excellence in English studies. Our internationally recognized scholars and writers offer courses in Literature, Composition, Writing, and Film Studies. Students may major in Literature, Writing, or Film Studies; or they can minor in Literature or Film Studies or earn a certificate in Children's Literature or Public and Professional Writing.
    With 72 full-time faculty, over 1,000 undergraduate majors, and over 170 graduate students, we are the largest department in the School of Arts and Sciences. In addition to these undergraduate majors, we offer an MA in English, an MFA in Writing (poetry, fiction, and creative nonfiction), and a PhD emphasizing Cultural and Critical Studies, as well as master's and doctoral level certificates in Film Studies. The English MFA and PhD programs consistently rank among the very best in the country.

 

Film Studies Program/Department of English

The English Department has the largest number of faculty members and course offerings at Pitt in the area of Film and Media studies.

Our courses (designated as ENGFLM) focus on the history, theory, and criticism of film, television, and digital media.

On the undergraduate level, ENGFLM courses can be taken as electives for the English and Writing majors or minors as well as for the Film Studies major or minor. We also offer internships in Film Studies, and many of our courses fulfill General Education requirements.

On the graduate level, ENGFLM courses are part of the English doctoral curriculum. Many English graduate students choose to concentrate in the area of Film Studies and do their doctoral Project and Dissertation in this field.

Pittsburgh is a stimulating city for film and the other arts. In addition to standard commercial theaters, there are numerous theaters that show independent, foreign, and experimental film. Furthermore, the city hosts several annual film festivals at the University and elsewhere.

Please also see the interdisciplinary Film Studies Website for information about the Film Studies major, minor, graduate certificates, and faculty members and courses in other departments: www.filmstudies.pitt.edu

For information about Film Studies events at Pitt, visit the Events and News page for the interdisciplinary Film Studies Program.

Contact Information

Program Director: Lucy Fischer, Distinguished Professor lfischer@pitt.edu

Advisors: Mark Kemp, Jeffrey Aziz, and Lori Campbell
Visit the Advising page for details and contact information.

Staff: Jennifer Florian, Assistant, 624 CL, 412-624-6564, jrf16@pitt.edu

 

 

 

스콧트랜드 의회에서 부른 Auld Lang Syne
 
 
 
 
영화 Waterloo bridge
 

 

===================================================================================

'미주 통신' 카테고리의 다른 글

브람스를 좋아하세요?  (0) 2010.01.08
송구영신을 이 도시에서  (0) 2009.12.31
피츠버그에서  (0) 2009.12.27
내장산 단풍을 보고오다  (0) 2008.11.02
강변의 두 얼굴  (0) 2007.08.04